QuEL EST la
Haftarah?
Haftarah (pluriel : haftarot) est un mot hébreu qui signifie "prendre congé" ou "se séparer". Il désigne l'ensemble des lectures des prophètes (Nevi'im) de la Bible hébraïque (Tanakh) qui sont lues à la suite de la Torah lors de l'office du matin, le Chabbat, les fêtes juives et les jours de jeûne. Alors que les parashot de la Torah ou les portions hebdomadaires sont généralement lues en plusieurs sections par plusieurs lecteurs, la haftarah est lue par une seule personne. La personne qui lit la dernière section de la Torah, appelée le maftir, lit également l'intégralité de la haftarah qui accompagne la portion de la Torah. La haftarah est chantée avec une mélodie différente de celle de la Torah. La lecture de la haftarah est précédée et suivie de bénédictions qui sont également lues.
On ne sait pas exactement quand la pratique de la lecture de la haftarah a commencé. Elle pourrait remonter au IIe siècle avant notre ère. En 168 avant notre ère, le souverain séleucide maniaque Antiochus Epiphanes IV a interdit la lecture de la Torah. La lecture liturgique de la haftarah est peut-être apparue à cette époque. Il est largement admis que la haftarah a également été adaptée par les Juifs en réponse aux Samaritains. Les Samaritains s'en tenaient strictement à la lecture de la Torah. Leur version de la Torah était différente de la Torah hébraïque. Les Samaritains rejetaient les autres livres du Tanakh, à l'exception du livre de Josué. Le judaïsme pharisien a peut-être élevé la lecture des prophètes en réponse aux sadducéens. La lecture des haftarot à côté de la Torah élève la stature et l'autorité de ces écrits. Quoi qu'il en soit, la pratique consistant à lire les Prophètes après la lecture de la Torah le Chabbat est fermement établie au 1er siècle de notre ère. Jésus a lu le rouleau d'Isaïe dans la synagogue de Nazareth vers le 30e siècle de notre ère. Il existe d'autres références à la lecture de la haftarah, appelée les écrits, ainsi que des références à ces écrits dans le Nouveau Testament (voir Luc 4:17 et Actes 13:15). La Tosefta affirme que la haftarah a été lue en présence de Rabbi Eliezer ben Hyrcanus vers 70 de notre ère ; voir Tosefta, Megillah 4 (3) : 1.
Les lectures de la haftarah sont fixes et correspondent au calendrier religieux et à la lecture annuelle des portions de la Torah. Il existe de légères variations dans le choix des lectures entre les communautés religieuses (ashkénazes, sépharades, yéménites et autres). Cela semble indiquer que les lectures ont été adoptées progressivement, laissant place aux préférences régionales. La plupart des lectures de la haftarah sont associées thématiquement aux lectures de la Torah qui leur sont associées ou à des événements du calendrier religieux. Les haftarot fournissent un aperçu riche et précieux de la liturgie juive, de la compréhension et de l'utilisation des Écritures, ainsi que de la vie et de la pratique religieuses.
À l'époque moderne, les haftarot sont généralement lues dans un livre contenant l'intégralité du Tanakh ou dans un livre appelé chumash qui contient les portions de la Torah avec les haftarot correspondantes, ainsi que des lectures pour les fêtes. Il existe également des livres qui ne contiennent que la haftarah. Certaines communautés de Juifs lisent la haftarah sur des parchemins. Un groupe qui suit les enseignements du sage du 18e siècle connu sous le nom de Vilna Gaon croit que chaque livre des Prophètes doit être écrit sur des rouleaux individuels. Les 12 Prophètes mineurs sont sur un seul rouleau. Les parchemins sont écrits en suivant des directives strictes et, comme la Torah, ces parchemins n'ont pas de voyelles, de ponctuation, de signes de cantillation ou de divisions en chapitres. La lecture se trouve dans le rouleau sélectionné du Prophète. Il existe un précédent ancien pour cela. La plus ancienne trace connue de lecture de la haftarah remonte à l'époque où l'on a remis à Jésus un rouleau d'Isaïe et qu'il en a fait la lecture dans la synagogue de Nazareth. Nous ne savons pas si la lecture avait été choisie à l'avance ou si elle a été choisie par Jésus. Nous savons que les rouleaux des différents prophètes étaient produits et distribués. L'histoire de l'eunuque éthiopien dans les Actes des Apôtres rapporte qu'il lisait un rouleau d'Ésaïe qu'il avait obtenu pendant son séjour à Jérusalem. Certains groupes continuent à lire la haftarah à partir d'un rouleau contenant toutes les lectures. Les Juifs yéménites traduisent la haftarah en araméen. Les rouleaux de haftarah modernes sont également écrits sur papier. Quelques haftarahs anciennes ont survécu, écrites sur de la peau.
Parchemins Interactifs
Faites vous-même l'expérience de ce parchemin grâce à notre outil interactif de parchemin.